Ash-Shu'araa

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Urdu: Syed Zeeshan Haider Jawadi

Play All
# Translation Ayah
1 طسم ۤ طسم
2 یہ ایک واضح کتاب کی آیتیں ہیں تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
3 کیا آپ اپنے نفس کو ہلاکت میں ڈال دیں گے کہ یہ لوگ ایمان نہیں لارہے ہیں لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
4 اگر ہم چاہتے تو آسمان سے ایسی آیت نازل کردیتے کہ ان کی گردنیں خضوع کے ساتھ جھک جاتیں إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
5 لیکن ان کی طرف جب بھی خدا کی طرف سے کوئی نیا ذکر آتاہے تو یہ اس سے اعراض ہی کرتے ہیں وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
6 یقینا انہوں نے تکذیب کی ہے تو عنقریب ان کے پاس اس بات کی خبریں آجائیں گی جس کا یہ لوگ مذاق اڑا رہے تھے فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون
7 کیا ان لوگوں نے زمین کی طرف نہیں دیکھا کہ ہم نے کس طرح عمدہ عمدہ چیزیں اُگائی ہیں أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
8 اس میں ہماری نشانی ہے لیکن ان کی اکثریت ایمان لانے والی نہیں ہے إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
9 اور آپ کاپروردگار صاحبِ عزت بھی ہے اور صاحب هحکمت بھی ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
10 اور اس وقت کو یاد کرو جب آپ کے پروردگار نے موسیٰ کو آواز دی کہ اس ظالم قوم کے پاس جاؤ وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
11 یہ فرعون کی قوم ہے کیا یہ متقی نہ بنیں گے قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ
12 موسیٰ نے کہا کہ پروردگار میں ڈرتا ہوں کہ یہ میری تکذیب نہ کریں قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
13 میرا دل تنگ ہورہا ہے اور میری زبان رواں نہیں ہے یہ پیغام ہارون کے پاس بھیج دے وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ
14 اور میرے اوپر ان کاایک جرم بھی ہے تو مجھے خوف ہے کہ یہ مجھے قتل نہ کردیں وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
15 ارشاد ہوا کہ ہرگز نہیںتم دونوں ہی ہماری نشانیوں کو لے کر جاؤ اور ہم بھی تمہارے ساتھ سب سن رہے ہیں قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
16 فرعون کے پاس جاؤ اور کہو کہ ہم دونوں رب العالمین کے فرستادہ ہیں فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
17 کہ بنی اسرائیل کو میرے ساتھ بھیج دے أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
18 اس نے کہا کیا ہم نے تمہیں بچپنے میں پالا نہیں ہے اور کیا تم نے ہمارے درمیان اپنی عمر کے کئی سال نہیں گزارے ہیں قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
19 اور تم نے وہ کام کیا ہے جو تم کرگئے ہو اور تم شکریہ ادا کرنے والوں میں سے نہیں ہو وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
20 موسیٰ نے کہا کہ وہ قتل میں نے اس وقت کیا تھا جب میں قتل سے غافل تھا قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
21 پھر میں نے تم لوگوں کے خوف سے گریز اختیار کیا تو میرے رب نے مجھے نبوت عطا فرمائی اور مجھے اپنے نمائندوں میں سے قرار دے دیا فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
22 یہ احسان جو تربیت کے سلسلہ میں تو جتا رہا ہے تو تونے بڑا غضب کیا تھاکہ بنی اسرائیل کو غلام بنا لیا تھا وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
23 فرعون نے کہا کہ یہ ربّ العالمین کیا چیز ہے قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
24 موسیٰ نے کہا کہ زمین و آسمان اور اس کے مابین جو کچھ ہے سب کا پروردگار اگر تم یقین کرسکو قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ
25 فرعون نے اپنے اطرافیوں سے کہا کہ تم کچھ سن رہے ہو قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
26 موسیٰ نے کہا کہ وہ تمہارا بھی رب ہے اور تمہارے باپ دادا کا بھی رب ہے قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
27 فرعون نے کہا کہ یہ رسول جو تمہاری طرف بھیجا گیا ہے یہ بالکل دیوانہ ہے قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
28 موسیٰ نے کہا وہ مشرق و مغرب اور جو کچھ اس کے درمیان ہے سب کا پرودگار ہے اگر تمہارے پاس عقل ہے قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
29 فرعون نے کہا کہ تم نے میرے علاوہ کسی خدا کو بھی اختیار کیا تو تمہیں قیدیوں میں شامل کردوں گا قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
30 موسیٰ نے جواب دیا کہ چاہے میں کھلی ہوئی دلیل ہی پیش کردوں قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
31 فرعون نے کہا وہ دلیل کیا ہے اگر تم سچےّ ہو تو پیش کرو قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
32 موسیٰ نے اپنا عصا ڈال دیا اور وہ سانپ بن کر رینگنے لگا فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
33 اور گریبان سے ہاتھ نکالا تو وہ سفید چمک دار نظر آنے لگا وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ
34 فرعون نے اپنے اطراف والوں سے کہا کہ یہ تو بڑا ہوشیار جادوگر معلوم ہوتا ہے قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
35 اس کا مقصد یہ ہے کہ جادو کے زور پر تمہیں تمہاری زمین سے نکال باہر کردے تو اب تمہاری رائے کیا ہے يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
36 لوگوں نے کہا کہ انہیں اور ان کے بھائی کو روک لیجئے اور شہروں میں جادوگروں کو اکٹھاکرنے والوں کو روانہ کردیجئے قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
37 وہ لوگ ایک سے ایک ہوشیار جادوگرلے آئیں گے يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
38 غرض وقت مقرر پر تمام جادوگر اکٹھا کئے گئے فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
39 اور ان لوگوں سے کہا گیا کہ تم سب اس بات پر اجتماع کرنے والے ہو وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
40 شاید ہم لوگ ان ساحروں کا اتباع کرلیں اگر وہ غالب آگئے لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
41 اس کے بعد جب جادوگر اکٹھا ہوئے تو انہوں نے فرعون سے کہا کہ اگر ہم غالب آگئے تو کیا ہماری کوئی اجرت ہوگی فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
42 فرعون نے کہا کہ بے شک تم لوگ میرے مقربین میں شمار ہوگے قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
43 موسیٰ نے ان لوگوں سے کہا کہ جو کچھ پھینکنا چاہتے ہو پھینکو قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
44 تو ان لوگوں نے اپنی رسیوں اور چھڑیوں کو پھینک دیا اور کہا کہ فرعون کی عزّت و جلال کی قسم ہم لوگ غالب آنے والے ہیں فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
45 پھر موسیٰ نے بھی اپنا عصا ڈال دیا تو لوگوں نے اچانک کیا دیکھا کہ وہ سب کے جادو کو نگلے جارہا ہے فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
46 یہ دیکھ کر جادوگر سجدہ میں گر پڑے فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
47 اور ان لوگوں نے کہا کہ ہم تو رب العالمین پر ایمان لے آئے قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
48 جو موسیٰ اور ہارون دونوں کا رب ہے رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
49 فرعون نے کہا کہ تم لوگ میری اجازت سے پہلے ہی ایمان لے آئے یہ تم سے بھی بڑا جادوگر ہے جس نے تم لوگوں کو جادو سکھایا ہے میں تم لوگوں کے ہاتھ پاؤں مختلف سمتوں سے کاٹ دوں گا اور تم سب کو سولی پر لٹکا دوں گا قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
50 ان لوگوں نے کہا کہ کوئی حرج نہیں ہم سب پلٹ کر اپنے رب کی بارگاہ میں پہنچ جائیں گے قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
51 ہم تو صرف یہ چاہتے ہیں کہ ہمارا پروردگار ہماری خطاؤں کو معاف کردے کہ ہم سب سے پہلے ایمان لانے والے ہیں إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
52 اور ہم نے موسیٰ کی طرف وحی کی کہ میرے بندوں کو لے کر راتوں رات نکل جاؤ کہ تمہارا پیچھا کیا جانے والا ہے وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
53 پھر فرعون نے مختلف شہروں میں لشکر جمع کرنے والے روانہ کردیئے فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
54 کہ یہ تھوڑے سے افراد کی ایک جماعت ہے إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
55 اور ان لوگوں نے ہمیں غصہ دلا دیا ہے وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
56 اور ہم سب سارے سازوسامان کے ساتھ ہیں وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
57 نتیجہ میں ہم نے ان کو باغات اور چشموں سے نکال باہر کردیا فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
58 اور خزانوں اور باعزّت جگہوں سے بھی وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
59 اور ہم اسی طرح سزا دیتے ہیں اور ہم نے زمین کا وارث بنی اسرائیل کو بنادیا كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
60 پھر ان لوگوں نے موسیٰ اور ان کے ساتھیوں کا صبح سویرے پیچھا کیا فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
61 پھر جب دونوں ایک دوسرے کو نظر آنے لگے تو اصحاب موسیٰ نے کہا کہ اب تو ہم گرفت میںآجائیں گے فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
62 موسیٰ نے کہا کہ ہرگز نہیں ہمارے ساتھ ہمارا پروردگار ہے وہ ہماری راہنمائی کرے گا قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
63 پھر ہم نے موسیٰ کی طرف وحی کی کہ اپنا عصا دریا میں مار دیں چنانچہ دریا شگافتہ ہوگیا اور ہر حصہّ ایک پہاڑ جیسا نظر آنے لگا فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
64 اور دوسرے فریق کو بھی ہم نے قریب کردیا وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
65 اور ہم نے موسیٰ اور ان کے تمام ساتھیوں کو نجات دے دی وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
66 پھر باقی لوگوں کو غرق کردیا ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
67 اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور بنی اسرائیل کی اکثریت ایمان لانے والی نہیں تھی إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
68 اور تمہارا پروردگار صاحبِ عزّت بھی ہے اور مہربان بھی وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
69 اور انہیں ابراہیم کی خبر پڑھ کر سناؤ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
70 جب انہوںنے اپنے مربی باپ اور قوم سے کہا کہ تم لوگ کس کی عبادت کررہے ہو إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
71 ان لوگوں نے کہا کہ ہم بتوں کی عبادت کرتے ہیں اور انہی کی مجاوری کرتے ہیں قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
72 تو ابراہیم نے کہا کہ جب تم ان کو پکارتے ہو تو یہ تمہاری آواز سنتے ہیں قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
73 یہ کوئی فائدہ یا نقصان پہنچاتے ہیں أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
74 ان لوگوں نے جواب دیا کہ ہم نے اپنے باپ داداکو ایسا ہی کرتے دیکھا ہے قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ
75 ابراہیم نے کہا کہ کیا تم کو معلوم ہے کہ جن کی تم عبادت کرتے ہو قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
76 تم اور تمہارے تمام بزرگان خاندان أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
77 یہ سب میرے دشمن ہیں. رب العالمین کے علاوہ فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
78 کہ جس نے مجھے پیدا کیا ہے اور پھر وہی ہدایت بھی دیتا ہے الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
79 وہی کھانادیتا ہے اور وہی پانی پلاتا ہے وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
80 اور جب بیمار ہوجاتا ہوں تو وہی شفا بھی دیتا ہے وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
81 وہی موت دیتا ہے اور پھر وہی زندہ کرتا ہے وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
82 اور اسی سے یہ امید ہے کہ روزِ حساب میری خطاؤں کو معاف کردے وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
83 خدایا مجھے علم و حکمت عطا فرما اور مجھے صالحین کے ساتھ ملحق کردے رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
84 اور میرے لئے آئندہ نسلوں میں سچی زبان اور ذکر خیر قرار دے وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
85 اور مجھے جنت کے وارثوں میں سے قرار دے وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
86 اور میرے مربی کو بخش دے کہ وہ گمراہوں میں سے ہے وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
87 اور مجھے اس دن رسوا نہ کرنا جب سب قبروں سے اٹھائے جائیں گے وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
88 جس دن مال اور اولاد کوئی کام نہ آئے گا يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
89 مگر وہ جو قلب سلیم کے ساتھ اللہ کی بارگاہ میں حاضر ہو إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
90 اور جس دن جنتّ پرہیزگاروں سے قریب تر کردی جائے گی وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
91 اور جہنمّ کو گمراہوں کے سامنے کردیا جائے گا وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
92 اور جہنّمیوں سے کہا جائے گا کہ کہاں ہیں وہ جن کی تم عبادت کیا کرتے تھے وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
93 خدا کو چھوڑ کر وہ تمہاری مدد کریں گے یا اپنی مدد کریں گے مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
94 پھر وہ سب مع تمام گمراہوں کے جہنّم میں منہ کے بل ڈھکیل دیئے جائیں گے فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
95 اور ابلیس کے تمام لشکر والے بھی وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
96 اور وہ سب جہنمّ میں آپس میں جھگڑا کرتے ہوئے کہیں گے قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
97 کہ خدا کی قسم ہم سب کھلی ہوئی گمراہی میں تھے تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
98 جب تم کو رب العالمین کے برابر قرار دے رہے تھے إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
99 اور ہمیں مجرموں کے علاوہ کسی نے گمراہ نہیں کیا وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
100 اب ہمارے لئے کوئی شفاعت کرنے والا بھی نہیں ہے فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
101 اور نہ کوئی دل پسند دوست ہے وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
102 پس اے کاش ہمیں واپسی نصیب ہوجاتی تو ہم سب بھی صاحب هایمان ہوجاتے فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
103 اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور ان کی اکثریت بہرحال مومن نہیں تھی إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
104 اور تمہارا پروردگار سب پر غالب بھی ہے اور مہربان بھی ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
105 اور نوح کی قوم نے بھی مرسلین کی تکذیب کی كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
106 جب ان کے بھائی نوح نے ان سے کہا کہ تم پرہیزگاری کیوں نہیں اختیار کرتے ہو إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
107 میں تمہارے لئے امانت دار نمائندہ پروردگار ہوں إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
108 پس اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
109 اور میں اس تبلیغ کی کوئی اجر بھی نہیں چاہتا ہوں میری اجر ت تو رب العالمین کے ذمہ ہے وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
110 لہذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
111 ان لوگوں نے کہا کہ ہم آپ پر کس طرح ایمان لے آئیں جبکہ آپ کے سارے پیروکار پست طبقہ کے لوگ ہیں قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
112 نوح نے کہا کہ میں کیا جانوں کہ یہ کیا کرتے تھے قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
113 ان کا حساب تو میرے پروردگار کے ذمہ ہے اگر تم اس بات کا شعور رکھتے ہو إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ
114 اور میں مومنین کو ہٹانے ولا نہیں ہوں وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
115 میں تو صرف واضح طور پر عذاب الٰہی سے ڈرانے والا ہوں إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
116 ان لوگوں نے کہا کہ نوح اگر تم ان باتوں سے باز نہ آئے تو ہم تمہیں سنگسار کردیں گے قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
117 نوح نے یہ سن کر فریاد کی کہ پروردگار میری قوم نے مجھے جھٹلا دیا ہے قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
118 اب میرے اور ان کے درمیان کھلا ہوا فیصلہ فرما دے اور مجھے اور میرے ساتھی صاحبانِ ایمان کو نجات دے دے فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
119 پھر ہم نے انہیں اور ان کے ساتھیوں کو ایک بھری ہوئی کشتی میں نجات دے دی فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
120 اس کے بعد باقی سب کو غرق کردیا ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
121 یقینا اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور ان کی اکثریت ایمان لانے والی نہیں تھی إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
122 اور تمہارا پروردگار ہی سب پر غالب اور مہربان ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
123 اورقوم عاد نے بھی مرسلین کی تکذیب کی ہے كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
124 جب ان کے بھائی ہود نے کہا کہ تم خورِ خدا کیوں نہیں پیدا کرتے ہو إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
125 میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
126 لہذا اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
127 اور میں تو تم سے تبلیغ کا کوئی اجر بھی نہیں چاہتا ہوں میرا اجر صرف رب العالمین کے ذمہ ہے وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
128 کیا تم کھیل تماشے کے لئے ہر اونچی جگہ پر ایک یادگار بناتے ہو أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
129 اور بڑے بڑے محل تعمیر کرتے ہو کہ شاید اسی طرح ہمیشہ دنیا میں رہ جاؤ وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
130 اور جب حملہ کرتے ہو تو نہایت جابرانہ حملہ کرتے ہو وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
131 اب اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
132 اور اس کا خوف پیدا کرو جس نے تمہاری ان تمام چیزوں سے مدد کی ہے جنہیں تم خوب جانتے ہو وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
133 تمہاری امداد جانوروں اور اولاد سے کی ہے أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
134 اور باغات اور چشموں سے کی ہے وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
135 میں تمہارے بارے میں بڑے سخت دن کے عذاب سے خوفزدہ ہوں إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
136 ان لوگوں نے کہا کہ ہمارے لئے سب برابر ہے چاہے تم ہمیں نصیحت کرو یا تمہارا شمارنصیحت کرنے والوں میں نہ ہو قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
137 یہ ڈرانا دھمکانا تو پرانے لوگوں کی عادت ہے إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
138 اور ہم پر عذاب ہونے والا نہیں ہے وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
139 پس قوم نے تکذیب کی اور ہم نے اسے ہلاک کردیا کہ اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے ا ور ان کی اکثریت بہرحا ل مومن نہیں تھی فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
140 اور تمہارا پروردگار غالب بھی ہے اور مہربان بھی ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
141 او قوم ثمود نے بھی مرسلین کی تکذیب کی كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
142 جب ان کے بھائی صالح نے کہا کہ تم لوگ خدا سے کیوں نہیں ڈرتے ہو إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
143 میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
144 لہذا اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
145 اور میں تم سے اس کام کی اجرت بھی نہیں چاہتا ہوں میری اجرت تو خدائے رب العالمین کے ذمہ ہے وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
146 کیا تم یہاں کی نعمتوں میں اسی آرام سے چھوڑ دیئے جاؤ گے أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
147 انہی باغات اور چشموں میں فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
148 اور انہی کھیتوں اور خرمے کے درختوں کے درمیان جن کی کلیاں نرم و نازک ہیں وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
149 اور جو تم پہاڑوں کو کاٹ کر آسائشی مکانات تعمیر کررہے ہو وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
150 ایسا ہرگز نہیں ہوگا لہذا اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
151 اور زیادتی کرنے والوں کی بات نہ مانو وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
152 جو زمین میں فساد برپا کرتے ہیںاور اصلاح نہیں کرتے ہیں الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
153 ان لوگوں نے کہا کہ تم پر تو صرف جادو کردیا گیا ہے اور بس قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
154 تم ہمارے ہی جیسے ایک انسان ہو لہذا اگر سچےّ ہو تو کوئی نشانی اور معجزہ لے آؤ مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
155 صالح نے کہا کہ یہ ایک اونٹنی ہے ایک دن کا پانی اس کے لئے ہے اورایک مقرر دن کا پانی تمہارے لئے ہے قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
156 اور خبردار اسے کوئی تکلیف نہ پہنچانا ورنہ تمہیں سخت دن کا عذاب گرفتار کرلے گا وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
157 پھر ان لوگوں نے اس کے پیرکاٹ دیئے او بعد میں بہت شرمند ہوئے فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
158 کہ عذاب نے انہیں گھیر لیا اور یقینا اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور ان کی اکثریت ایمان والی نہیں تھی فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
159 اور تمہارا پروردگار سب پرغالب آنے والا اور صاحبِ رحمت بھی ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
160 اور قوم لوط نے بھی مرسلین کو جھٹلایا كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
161 جب ان سے ان کے بھائی لوط نے کہا کہ تم خدا سے کیوں نہیں ڈرتے ہو إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
162 میں تمہارے حق میں ایک امانتدار پیغمبر ہوں إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
163 اللرُ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
164 اور میں تم سے اس امر کی کوئی اجرت بھی نہیں چاہتا ہوں میرا اجر تو صرف پروردگار کے ذمہ ہے جو عالمین کا پالنے والا ہے وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
165 کیا تم لوگ ساری دنیا میں صرف مُردوں ہی سے جنسی تعلقات پیدا کرتے ہو أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
166 اور ان ازواج کو چھوڑ دیتے ہو جنہیں پروردگار نے تمہارے لئے پیدا کیا ہے حقیقتا تم بڑی زیادتی کرنے والے لوگ ہو وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
167 ان لوگوں نے کہا کہ لوط اگر تم اس تبلیغ سے باز نہ آئے تو اس بستی سے نکال باہر کردیئے جاؤ گے قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
168 انہوں نے کہا کہ بہرحال میں تمہارے عمل سے بیزار ہوں قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
169 پروردگار ! مجھے اور میرے اہل کو ان کے اعمال کی سزا سے محفوظ رکھنا رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
170 تو ہم نے انہیں اور ان کے اہل سب کو نجات دے دی فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
171 سوائے اس ضعیفہ کے کہ جو پیچھے رہ گئی إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
172 پھر ہم نے ان لوگوں کو تباہ و برباد کردیا ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
173 اور ان کے اوپر زبردست پتھروں کی بارش کردی جو ڈرائے جانے والوں کے حق میں بدترین بارش ہے وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
174 اور اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور ان کی اکثریت بہرحال مومن نہیں تھی إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
175 اور تمہارا پروردگار عزیز بھی ہے اور رحیم بھی ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
176 اور جنگل کے رہنے والوں نے بھی مرسلین کو جھٹلایا كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
177 جب ان سے شعیب نے کہا کہ تم خدا سے ڈرتے کیوں نہیں ہو إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
178 میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
179 لہذا اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
180 اور میں تم سے اس کام کی کوئی اجرت بھی نہیں چاہتا ہوں کہ میرا اجر تو صرف رب العالمین کے ذمہ ہے وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
181 اور دیکھو ناپ تول کو ٹھیک رکھو اور لوگوں کو خسارہ دینے والے نہ بنو أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
182 اور وزن کرو تو صحیح اور سچیّ ترازو سے تولو وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
183 اور لوگوں کی چیزوں میں کمی نہ کیا کرو اور روئے زمین میں فساد نہ پھیلاتے پھرو وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
184 اور اس خدا سے ڈرو جس نے تمہیں اور تم سے پہلے والی نسلوں کو پیدا کیا ہے وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
185 ان لوگوں نے کہا کہ تم تو صرف جادو زدہ معلوم ہوتے ہو قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
186 اور تم ہمارے ہی جیسے ایک انسان ہو اور ہمیں تو جھوٹے بھی معلوم ہوتے ہو وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
187 اور اگر واقعا سچے ہو تو ہمارے اوپر آسمان کا کوئی ٹکڑا نازل کردو فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
188 انہوں نے کہا کہ ہمارا پروردگار تمہارے اعمال سے خوب باخبر ہے قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
189 پھر ان لوگوں نے تکذیب کی تو انہیں سایہ کے دن کے عذاب نے اپنی گرفت میں لے لیا کہ یہ بڑے سخت دن کا عذاب تھا فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
190 بیشک اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور ان کی اکثریت ایمان لانے والی نہیں تھی إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
191 اور تمہارا پروردگار بہت بڑا عزت والا اور مہربان ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
192 اور یہ قرآن رب العالمین کی طرف سے نازل ہونے والا ہے وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
193 اسے جبریل امین لے کر نازل ہوئے ہیں نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
194 یہ آپ کے قلب پر نازل ہوا ہے تاکہ آپ لوگوں کو عذاب الٰہی سے ڈرائیں عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
195 یہ واضح عربی زبان میں ہے بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
196 اور اس کا ذکر سابقین کی کتابوں میں بھی موجود ہے وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
197 کیا یہ نشانی ان کے لئے کافی نہیں ہے کہ اسے بنی اسرائیل کے علمائ بھی جانتے ہیں أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ
198 اور اگر ہم اسے کسی عجمی آدمی پر نازل کردیتے وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
199 اور وہ انہیں پڑھ کر سناتا تو یہ کبھی ایمان لانے والے نہیں تھے فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
200 اور اس طرح ہم نے اس انکار کو مجرمین کے دلوں تک جانے کا رستہ دے دیا ہے كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
201 کہ یہ ایمن لانے والے نہیں ہیں جب تک کہ دردناک عذاب نہ دیکھ لیں لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
202 کہ یہ عذاب ان پر اچانک نازل ہوجائے اور انہیں شعور تک نہ ہو فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
203 اس وقت یہ کہیں گے کہ کیا ہمیں مہلت دی جاسکتی ہے فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
204 تو کیا لوگ ہمارے عذاب کی جلدی کررہے ہیں أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
205 کیا تمہیں نہیں معلوم کہ ہم انہیں کئی سال کی مہلت دے دیں أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
206 اور اس کے بعد وہ عذاب آئے جس کا وعدہ کیا گیا ہے ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
207 تو بھی جو ان کو آرام دیا گیا تھا وہ ان کے کام نہ آئے گا مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
208 اور ہم نے کسی بستی کو ہلاک نہیں کیا مگر یہ کہ اس کے لئے ڈرانے والے بھیج دیئے تھے وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
209 یہ ایک یاد دہانی تھی اور ہم ہرگز ظلم کرنے والے نہیں ہیں ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
210 اور اس قرآن کو شیاطین لے کر حاضر نہیں ہوئے ہیں وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
211 یہ بات ان کے لئے مناسب بھی نہیں ہے اور ان کے بس کی بھی نہیں ہے وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
212 وہ تو وحی کے سننے سے بھی محروم ہیں إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
213 لہذا تم اللہ کے ساتھ کسی اور خدا کو مت پکارو کہ مبتلائے عذاب کردیئے جاؤ فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
214 اور پیغمبر آپ اپنے قریبی رشتہ داروں کو ڈرایئے وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
215 اور جو صاحبانِ ایمان آپ کا اتباع کرلیں ان کے لئے اپنے شانوں کو جھکا دیجئے وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
216 پھر یہ لوگ آپ کی نافرمانی کریں تو کہہ دیجئے کہ میں تم لوگوں کے اعمال سے بیزار ہوں فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
217 اور خدائے عزیز و مہربان پر بھروسہ کیجئے وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
218 جو آپ کو اس وقت بھی دیکھتا ہے جب آپ قیام کرتے ہیں الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
219 اور پھر سجدہ گزاروں کے درمیان آپ کا اٹھنا بیٹھنا بھی دیکھتا ہے وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
220 وہ سب کچھ سننے والا اور جاننے والا ہے إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
221 کیا ہم آپ کو بتائیں کہ شیاطین کس پر نازل ہوتے ہیں هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
222 وہ ہر جھوٹے اور بدکردار پر نازل ہوتے ہیں تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
223 جو فرشتوں کی باتوں پر کان لگائے رہتے ہیں اور ان میں کے اکثر لوگ جھوٹے ہیں يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
224 اور شعرائ کی پیروی وہی لوگ کرتے ہیں جو گمراہ ہوتے ہیں وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
225 کیا تم نہیں دیکھتے ہو کہ وہ ہر وادئی خیال میں چکر لگاتے رہتے ہیں أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
226 اور وہ کچھ کہتے ہیں جو کرتے نہیں ہیں وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
227 علاوہ ان شعرائ کے جو ایمان لائے اور انہوں نے نیک اعمال کئے اور بہت سارا ذکر خدا کیا اور ظلم سہنے کے بعد اس کا انتقام لیا اور عنقریب ظالمین کو معلوم ہوجائے گا کہ وہ کس جگہ پلٹا دیئے جائیں گے إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيراً وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
;