Ash-Shu'araa

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Urdu: Ahmed Raza Khan

Play All
# Translation Ayah
1 طٰسم طسم
2 یہ آیتیں ہیں روشن کتا ب کی تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
3 کہیں تم اپنی جان پر کھیل جاؤ گے ان کے غم میں کہ وہ ایمان نہیں لائے لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
4 اگر ہم چاہیں تو آسمان سے ان پر کوئی نشانی اتاریں کہ ان کے اونچے اونچے اس کے حضور جھکے رہ جائیں إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
5 اور نہیں آتی ان کے پاس رحمٰان کی طرف سے کوئی نئی نصیحت مگر اس سے منہ پھیر لیتے ہیں وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
6 تو بیشک انہوں نے جھٹلایا تو اب ان پر آیا چاہتی ہیں خبریں ان کے ٹھٹھے کی فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون
7 کیا انہوں نے زمین کو نہ دیکھا ہم نے اس میں کتنے عزت والے جوڑے اگائے أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
8 بیشک اس میں ضرور نشانی ہے اور ان کے اکثر ایمان لانے والے نہیں، إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
9 اور بیشک تمہارا رب ضرور وہی عزت والا مہربان ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
10 اور یاد کرو جب تمہارے رب نے موسیٰ کو ندا فرمائی کہ ظالم لوگوں کے پاس جا، وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
11 جو فرعون کی قوم ہے کیا وہ نہ ڈریں گے قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ
12 عرض کی کہ اے میرے رب میں ڈرتا ہوں کہ مجھے جھٹلا ئیں گے، قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
13 اور میرا سینہ تنگی کرتا ہے اور میری زبان نہیں چلتی تو توُ ہا رون کو بھی رسول کر، وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ
14 اور ان کا مجھ پر ایک الزام ہے تو میں ڈرتا ہو ں کہیں مجھے کر دیں، وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
15 فرما یا یوں نہیں تم دو نوں میری آئتیں لے کر جا ؤ ہم تمھا رے ساتھ سنتے ہیں قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
16 تو فرعون کے پاس جاؤ پھر اس سے کہو ہم دونو ں اسکے رسل ہیں جو رب ہے سارے جہا ں کا، فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
17 کہ تو ہما رے ساتھ بنی اسرائیل کو چھوڑ دے أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
18 بو لا کیا ہم نے تمھیں اپنے یہاں بچپن میں نہ پالا اور تم نے ہما رے یہا ں اپنی عمر کے کئی برس گزارے، ف۲۰) قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
19 اور تم نے کیا اپنا وہ کام جو تم نے کیا اور تم نا شکر تھے وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
20 موسٰی نے فر ما یا میں نے وہ کام کیا جب کہ مجھے راہ کی خبر نہ تھی قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
21 تو میں تمھا رے یہا ں سے نکل گیا جب کے تم سے ڈرا تو میرے رب نے مجھے حکم عطا فرمایا اور مجھے پیغمبروں سے کیا، فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
22 اور یہ کوئی نعمت ہے جس کا تو مجھ پر احسان جتاتا ہے کہ تو نے غَلام بناکر رکھے بنی اسرائیل وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
23 فرعون بولا اور سارے جہان کا رب کیا ہے قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
24 موسیٰ نے فرمایا رب آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان میں ہے، اگر تمہیں یقین ہو قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ
25 اپنے آس پاس والوں سے بولا کیا تم غور سے سنتے نہیں قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
26 موسیٰ نے فرمایا رب تمہارا اور تمہارے اگلے باپ داداؤں کا قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
27 بولا تمہارے یہ رسول جو تمہاری طرف بھیجے گئے ہیں ضرور عقل نہیں رکھتے قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
28 موسیٰ نے فرمایا رب پورب (مشرق) اور پچھم (مغرب) کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے اگر تمہیں عقل ہو قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
29 بولا اگر تم نے میرے سوا کسی اور کو خدا ٹھہرایا تو میں ضرور تمہیں قید کردوں گا قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
30 فرمایا کیا اگرچہ میں تیرے پاس کوئی روشن چیز لاؤں قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
31 کہا تو لاؤ اگر سچے ہو، قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
32 تو موسیٰ نے اپنا عصا ڈال دیا جبھی وہ صریح اژدہا ہوگیا فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
33 اور اپنا ہاتھ نکالا تو جبھی وہ دیکھنے والوں کی نگاہ میں جگمگانے لگا وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ
34 بولا اپنے گرد کے سرداروں سے کہ بیشک یہ دانا جادوگر ہیں، قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
35 چاہتے ہیں، کہ تمہیں تمہارے ملک سے نکال دیں اپنے جادو کے زور سے، تب تمہارا کیا مشورہ ہے يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
36 وہ بولے انہیں ان کے بھائی کو ٹھہرائے رہو اور شہروں میں جمع کرنے والے بھیجو، قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
37 کہ وہ تیرے پاس لے آئیں ہر بڑے جادوگر دانا کو يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
38 تو جمع کیے گئے جادوگر ایک مقرر دن کے وعدے پر فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
39 اور لوگوں سے کہا گیا کیا تم جمع ہوگئے وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
40 شاید ہم ان جادوگروں ہی کی پیروی کریں اگر یہ غالب آئیں لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
41 پھر جب جادوگر آئے فرعون سے بولے کیا ہمیں کچھ مزدوری ملے گی اگر ہم غالب آئے، فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
42 بولا ہاں اور اس وقت تم میرے مقرب ہوجاؤ گے قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
43 موسیٰ نے ان سے فرمایا ڈالو جو تمہیں ڈالنا ہے قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
44 تو انہوں نے اپنی رسیاں اور لاٹھیاں ڈالیں اور بولے فرعون کی عزت کی قسم بیشک ہماری ہی جیت ہے، فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
45 تو موسیٰ نے اپنا عصا ڈالا جبھی وہ ان کی بناوٹوں کو نگلنے لگا فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
46 اب سجدہ میں گرے، فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
47 جادوگر، بولے ہم ایمان لائے اس پر جو سارے جہان کا رب ہے، قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
48 جو موسیٰ اور ہارون کا رب ہے، رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
49 فرعون بولا کیا تم اس پر ایمان لائے قبل اس کے کہ میں تمہیں اجازت دوں، بیشک وہ تمہارا بڑا ہے جس نے تمہیں جادو سکھایا تو اب جاننا چاہتے ہو مجھے قسم ہے! بیشک میں تمہارے ہاتھ اور دوسری طرف کے پاؤں کاٹوں گا اور تم سب کو سولی دوں گا قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
50 وہ بولے کچھ نقصان نہیں ہم اپنے رب کی طرف پلٹنے والے ہیں قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
51 ہمیں طمع ہے کہ ہمارا رب ہماری خطائیں بخش دے اس پر کہ سب سے پہلے ایمان لائے إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
52 اور ہم نے موسٰی کو وحی بھیجی کہ راتوں را ت میرے بندو ں کو لے نکل بیشک تمھارا پیچھا ہو نا ہے، ف۵۵) وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
53 اب فرعون نے شہروں میں جمع کرنے والے بھیجے فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
54 کہ یہ لوگ ایک تھوڑی جماعت ہیں، إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
55 اور بیشک ہم سب کا دل جلاتے ہیں وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
56 اور بیشک ہم سب چوکنے ہیں وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
57 تو ہم نے انہیں باہر نکالا باغوں اور چشموں، فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
58 اور خزانوں اور عمدہ مکانوں سے، وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
59 ہم نے ایسا ہی کیا اور ان کا وارث کردیا بنی اسرائیل کو كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
60 تو فرعونیوں نے ان کا تعاقب کیا دن نکلے، فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
61 پھر جب آمنا سامنا ہوا دونوں گروہوں کا موسیٰ والوں نے کہا ہم کو انہوں نے آلیا فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
62 موسیٰ نے فرمایا یوں نہیں بیشک میرا رب میرے ساتھ ہے وہ مجھے اب راہ دیتا ہے، قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
63 تو ہم نے موسیٰ کو وحی فرمائی کہ دریا پر اپنا عصا مار تو جبھی دریا پھٹ گیا تو ہر حصہ ہوگیا جیسے بڑا پہاڑ فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
64 اور وہاں قریب لائے ہم دوسروں کو وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
65 اور ہم نے بچالیا موسیٰ اور اس کے سب ساتھ والوں کو وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
66 پھر دوسروں کو ڈبو دیا ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
67 بیشک اس میں ضرور نشانی ہے اور ان میں اکثر مسلمان نہ تھے إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
68 اور بیشک تمہارا رب وہی عزت والا مہربان ہے وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
69 اور ان پر پڑھو خبر ابراہیم کی وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
70 جب اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے فرمایا تم کیا پوجتے ہو إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
71 بولے ہم بتوں کو پوجتے ہیں پھر ان کے سامنے آسن مارے رہتے ہیں، قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
72 فرمایا کیا وہ تمہاری سنتے ہیں جب تم پکارو، قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
73 یا تمہارا کچھ بھلا برا کرتے ہیں أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
74 بولے بلکہ ہم نے اپنے باپ دادا کو ایسا ہی کرتے پایا، قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ
75 فرمایا تو کیا تم دیکھتے ہو یہ جنہیں پوج رہے ہو، قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
76 تم اور تمہارے اگلے باپ دادا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
77 بیشک وہ سب میرے دشمن ہیں مگر پروردگار عالم فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
78 وہ جس نے مجھے پیدا کیا تو وہ مجھے راہ دے گا الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
79 اور وہ جو مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
80 اور جب میں بیمار ہوں تو وہی مجھے شفا دیتا ہے وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
81 اور وہ مجھے وفات دے گا پھر مجھے زندہ کرے گا وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
82 اور وہ جس کی مجھے آس لگی ہے کہ میری خطائیں قیامت کے دن بخشے گا وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
83 اے میرے رب مجھے حکم عطا کر اور مجھے ان سے ملادے جو تیرے قرب خاص کے سزاوار ہیں رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
84 اور میری سچی ناموری رکھ پچھلوں میں وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
85 اور مجھے ان میں کر جو چین کے باغوں کے وارث ہیں وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
86 اور میرے باپ کو بخش دے بیشک وہ گمراہ، وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
87 اور مجھے رسوا نہ کرنا جس دن سب اٹھائے جائیں گے وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
88 جس دن نہ مال کام آئے گا نہ بیٹے، يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
89 مگر وہ جو اللہ کے حضور حاضر ہوا سلامت دل لے کر إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
90 اور قریب لائی جائے گی جنت پرہیزگاروں کے لیے وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
91 اور ظاہر کی جائے گی دوزخ گمراہوں کے لیے، وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
92 اور ان سے کہا جائے گا کہاں ہیں وہ جن کو تم پوجتے تھے، وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
93 اللہ کے سوا، کیا وہ تمہاری مدد کریں گے یا بدلہ لیں گے، مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
94 تو اوندھا دیے گئے جہنم میں وہ اور سب گمراہ فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
95 اور ابلیس کے لشکر سارے وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
96 کہیں گے اور وہ اس میں باہم جھگڑے ہوں گے، قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
97 خدا کی قسم بیشک ہم کھلی گمراہی میں تھے، تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
98 جبکہ انہیں رب العالمین کے برابر ٹھہراتے تھے، إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
99 اور ہمیں نہ بہکایا مگر مجرموں نے وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
100 تو اب ہمارا کوئی سفارشی نہیں فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
101 اور نہ کوئی غم خوار دوست وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
102 تو کسی طرح ہمیں پھر جانا ہوتا کہ ہم مسلمان ہوجاتے، فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
103 بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت ایمان والے نہ تھے، إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
104 اور بیشک تمہارا رب وہی عزت والا مہربان ہے، وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
105 نوح کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
106 جبکہ ان سے ان کے ہم قوم نوح نے کہا کیا تم ڈرتے نہیں إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
107 بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا بھیجا ہوا امین ہوں إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
108 تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
109 اور میں اس پر تم سے کچھ اجرت نہیں مانگتا میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جہان کا رب ہے، وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
110 تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
111 بولے کیا ہم تم پر ایمان لے آئیں اور تمہارے ساتھ کمینے ہو ےٴ ہیں قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
112 فرمایا مجھے کیا خبر ان کے کام کیا ہیں قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
113 ان کا حساب تو میرے رب ہی پر ہے اگر تمہیں حِس ہو إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ
114 اور میں مسلمانوں کو دور کرنے والا نہیں وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
115 میں تو نہیں مگر صاف ڈر سنانے والا إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
116 بولے اے نوح! اگر تم باز نہ آئے تو ضرور سنگسار کیے جاؤ گے قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
117 عرض کی اے میرے رب میری قوم نے مجھے جھٹلایا قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
118 تو مجھ میں اور ان میں پورا فیصلہ کردے اور مجھے اور میرے ساتھ والے مسلمانوں کو نجات دے فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
119 تو ہم نے بچالیا اسے اور اس کے ساتھ والوں کو بھری ہوئی کشتی میں فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
120 پھر اس کے بعد ہم نے باقیوں کو ڈبو دیا، ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
121 بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں اکثر مسلمان نہ تھے، إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
122 اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے، وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
123 عاد نے رسولوں کو جھٹلایا كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
124 جبکہ ان سے ان کے ہم قوم ہود نے فرمایا کیا تم ڈرتے نہیں، إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
125 بیشک میں تمہارے لیے امانتدار رسول ہوں، إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
126 تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
127 اور میں تم سے اس پر کچھ اجرت نہیں مانگتا، میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جہان کا رب، وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
128 کیا ہر بلندی پر ایک نشان بناتے ہو راہ گیروں سے ہنسنے کو أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
129 اور مضبوط محل چنتے ہو اس امید پر کہ تم ہمیشہ رہوگے وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
130 اور جب کسی پر گرفت کرتے ہو تو بڑی بیدردی سے گرفت کرتے ہو وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
131 تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
132 اور اس سے ڈرو جس نے تمہاری مدد کی ان چیزوں سے کہ تمہیں معلوم ہیں وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
133 تمہاری مدد کی چوپایوں اور بیٹوں، أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
134 اور باغوں اور چشموں سے، وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
135 بیشک مجھے تم پر ڈر ہے ایک بڑے دن کے عذاب کا إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
136 بولے ہمیں برابر ہے چاہے تم نصیحت کرو یا ناصحوں میں نہ ہو قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
137 یہ تو نہیں مگر وہی اگلوں کی ریت إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
138 اور ہمیں عذاب ہونا نہیں وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
139 تو انہوں نے اسے جھٹلایا تو ہم نے انہیں بلاک کیا بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے، فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
140 اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے، وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
141 ثمود نے رسولوں کو جھٹلایا، كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
142 جبکہ ان سے ان کے ہم قوم صا لح نے فرمایا کیا ڈرتے نہیں، إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
143 بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا امانتدار رسول ہوں، إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
144 تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
145 اور میں تم سے کچھ اس پر اجرت نہیں مانگتا، میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جہان کا رب ہے، وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
146 کیا تم یہاں کی نعمتوں میں چین سے چھوڑ دیے جاؤ گے أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
147 باغوں اور چشموں، فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
148 اور کھیتوں اور کھجوروں میں جن کا شگوفہ نرم نازک، وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
149 اور پہاڑوں میں سے گھر تراشتے ہو استادی سے وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
150 تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
151 اور حد سے بڑھنے والوں کے کہنے پر نہ چلو وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
152 وہ جو زمین میں فساد پھیلاتے ہیں اور بناؤ نہیں کرتے الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
153 بولے تم پر تو جادو ہوا ہے قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
154 تم تو ہمیں جیسے آدمی ہو، تو کوئی نشانی لاؤ اگر سچے ہو مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
155 فرمایا یہ ناقہ ہے ایک دن اس کے پینے کی باری اور ایک معین دن تمہاری باری، قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
156 اور اسے برائی کے ساتھ نہ چھوؤ کہ تمہیں بڑے دن کا عذاب آلے گا وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
157 اس پر انہوں نے اس کی کونچیں کاٹ دیں پھر صبح کو پچھتاتے رہ گئے فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
158 تو انہیں عذاب نے آلیا بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے، فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
159 اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے، وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
160 لوط کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا، كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
161 جب کہ ان سے ان کے ہم قوم لوط نے فرمایا کیا تم نہیں ڈرتے، إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
162 بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا امانتدار رسول ہوں، إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
163 تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
164 اور میں اس پر تم سے کچھ اجرت نہیں مانگتا میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جان کا رب ہے، وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
165 کیا مخلوق میں مردوں سے بدفعلی کرتے ہو أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
166 اور چھوڑتے ہو وہ جو تمہارے لیے تمہارے رب نے جوروئیں بنائیں، بلکہ تم لوگ حد سے بڑھنے والے ہو وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
167 بولے اے لوط! اگر تم باز نہ آئے تو ضرور نکال دیے جاؤ گے قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
168 فرمایا میں تمہارے کام سے بیزار ہوں قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
169 اے میرے رب! مجھے اور میرے گھر والوں کو ان کے کام سے بچا رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
170 تو ہم نے اسے اور اس کے سب گھر والوں کو نجات بخشی فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
171 مگر ایک بڑھیا کہ پیچھے رہ گئی إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
172 پھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کردیا، ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
173 اور ہم نے ان پر ایک برساؤ برسایا تو کیا ہی برا برساؤ تھا ڈرائے گئیوں کا، وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
174 بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے، إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
175 اور بیشک تمہارا رب ہی عزت والا مہربان ہے، وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
176 بن والوں نے رسولوں کو جھٹلایا كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
177 جب ان سے شعیب نے فرمایا کیا ڈرتے نہیں، إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
178 بیشک میں تمہارے لیے اللہ کا امانتدار رسول ہوں، إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
179 تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
180 اور میں اس پر تم سے کچھ اجرت نہیں مانگتا میرا اجر تو اسی پر ہے جو سارے جہان کا رب ہے وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
181 ناپ پورا کرو اور گھٹانے والوں میں نہ ہو أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
182 اور سیدھی ترازو سے تولو، وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
183 اور لوگوں کی چیزیں کم کرکے نہ دو اور زمین میں فساد پھیلاتے نہ پھرو وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
184 اور اس سے ڈرو جس نے تم کو پیدا کیا اور اگلی مخلوق کو، وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
185 بولے تم پر جادو ہوا ہے، قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
186 تم تو نہیں مگر ہم جیسے آدمی اور بیشک ہم تمہیں جھوٹا سمجھتے ہیں، وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
187 تو ہم پر آسمان کا کوئی ٹکڑا گرا دو اگر تم سچے ہو فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
188 فرمایا میرا رب خوب جانتا ہے جو تمہارے کوتک (کرتوت) ہیں قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
189 تو انہوں نے اسے جھٹلایا تو انہیں شامیانے والے دن کے عذاب نے آلیا، بیشک وہ بڑے دن کا عذاب تھا فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
190 بیشک اس میں ضرور نشانی ہے، اور ان میں بہت مسلمان نہ تھے، إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
191 اور بیشک تمہارار ب ہی عزت والا مہربان ہے، وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
192 اور بیشک یہ قرآن رب العالمین کا اتارا ہوا ہے، وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
193 اسے روح الا مین لے کر اترا نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
194 تمہارے دل پر کہ تم ڈر سناؤ، عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
195 روشن عربی زبان میں، بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
196 اور بیشک اس کا چرچا اگلی کتابوں میں ہے وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
197 اور کیا یہ ان کے لیے نشانی نہ تھی کہ اس نبی کو جانتے ہیں بنی اسرائیل کے عالم أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ
198 اور اگر ہم اسے کسی غیر عربی شخص پر اتارتے، وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
199 کہ وہ انہیں پڑھ کر سناتا جب بھی اس پر ایمان نہ لاتے فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
200 ہم نے یونہی جھٹلانا پیرا دیا ہے مجرموں کے دلوں میں كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
201 وہ اس پر ایمان نہ لائیں گے یہاں تک کہ دیکھیں دردناک عذاب، لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
202 تو وہ اچانک ان پر آجائے گا اور انہیں خبر نہ ہوگی، فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
203 تو کہیں گے کیا ہمیں کچھ مہلت ملے گی فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
204 تو کیا ہمارے عذاب کی جلدی کرتے ہیں، أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
205 بھلا دیکھو تو اگر کچھ برس ہم انہیں برتنے دیں أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
206 پھر آئے ان پر جس کا وہ وعدہ دیے جاتے ہیں ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
207 تو کیا کام آئے گا ان کے وہ جو برتتے تھے مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
208 اور ہم نے کوئی بستی ہلاک نہ کی جسے ڈر سنانے والے نہ ہوں، وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
209 نصیحت کے لیے، اور ہم ظلم نہیں کرتے ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
210 او راس قرآن کو لے کر شیطان نہ اترے وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
211 اور وہ اس قابل نہیں اور نہ وہ ایسا کرسکتے ہیں وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
212 وہ تو سننے کی جگہ سے دور کردیے گئے ہیں إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
213 تو اللہ کے سوا دوسرا خدا نہ پوج کہ تجھ پر عذاب ہوگا، فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
214 اور اے محبوب! اپنے قریب تر رشتہ داروں کو ڈراؤ وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
215 اور اپنی رحمت کا بازو بچھاؤ اپنے پیرو مسلمانوں کے لیے وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
216 تو اگر وہ تمہارا حکم نہ مانیں تو فرمادو میں تمہارے کاموں سے بے علاقہ ہوں، فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
217 اور اس پر بھروسہ کرو جو عزت والا مہر والا ہے وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
218 جو تمہیں دیکھتا ہے جب تم کھڑے ہوتے ہو الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
219 اور نمازیوں میں تمہارے دورے کو وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
220 بیشک وہی سنتا جانتا ہے إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
221 کیا میں تمہیں بتادوں کہ کس پر اترتے ہیں شیطان، هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
222 اترتے ہیں بڑے بہتان والے گناہگار پر تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
223 شیطان اپنی سنی ہوئی ان پر ڈالتے ہیں اور ان میں اکثر جھوٹے ہیں يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
224 اور شاعروں کی پیرو ی گمراہ کرتے ہیں وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
225 کیا تم نے نہ دیکھا کہ وہ ہر نالے میں سرگرداں پھرتے ہیں أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
226 اور وہ کہتے ہیں جو نہیں کرتے وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
227 مگر وہ جو ایمان لائے اور اچھے کام کیے اور بکثرت اللہ کی یاد کی اور بدلہ لیا بعد اس کے کہ ان پر ظلم ہوا اور اب جاننا چاہتے ہیں ظالم کہ کس کروٹ پر پلٹا کھائیں گے إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيراً وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
;