Al-A'la

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Turkish: Diyanet Vakfi

Play All
# Translation Ayah
1 Yüce Rabbinin adını, سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
2 Yaratıp düzene koyan, الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
3 Takdir edip yol gösteren, وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
4 (Topraktan) yeşil otu çıkaran, وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
5 Sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et. فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
6 Sana (Kur an'ı) okutacağız; sen hiç unutmayacaksın. سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
7 Artık Allah'ın dilediği hariç, Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir. إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
8 Seni en kolaya muvaffak kılacağız. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
9 O halde eğer öğüt fayda verirse öğüt ver. فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
10 (Allah'tan) korkan öğütten yararlanacak. سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
11 Kötü kimse ise öğütten kaçınacaktır. وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
12 O ki, en büyük ateşe girecektir. الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
13 Sonra o, ateşte ne ölür ne de yaşar. ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
14 Doğrusu feraha ermiştir temizlenen, قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
15 Rabbinin adını anıp O'na kulluk eden. وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
16 Fakat siz (ey insanlar! ) dünya hayatını tercih ediyorsunuz. بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
17 Oysa ahiret daha hayırlı daha devamlıdır. وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
18 Şüphesiz bu (anlatılanlar), önceki kitaplarda, vardır. إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
19 İbrahim ve Musa'nın kitaplarında. صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
;