Al-A'la

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Turkish: AlI Bulaç

Play All
# Translation Ayah
1 Rabbinin Yüce ismini tesbih et, سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
2 Ki O, yarattı, 'bir düzen içinde biçim verdi', الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
3 Takdir etti, böylece yol gösterdi, وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
4 'Yemyeşil-otlağı' çıkardı. وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
5 Ardından onu kuru, kara bir duruma soktu. فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
6 Sana okutacağız, sen de unutmayacaksın. سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
7 Ancak Allah'ın dilediği başka. Çünkü O, açıkta olanı da bilir, saklı duranı da. إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
8 Ve seni kolay olan için başarılı kılacağız. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
9 Şu halde, eğer 'öğüt ve hatırlatma' bir yarar sağlayacaksa, 'öğüt verip hatırlat.' فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
10 Allah'tan ‘İçi titreyerek korkan’ öğüt alır-düşünür. سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
11 'Mutsuz-bedbaht' olan ondan kaçınır. وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
12 Ki o, en büyük ateşe yollanacaktır. الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
13 Sonra onun içinde o, ne ölür, ne yaşar. ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
14 Doğrusu, temizlenip arınan felah bulmuştur; قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
15 Ve Rabbinin ismini zikredip namaz kılan. وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
16 Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz. بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
17 Ahiret ise daha hayırlı ve daha süreklidir. وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
18 Şüphesiz bu, önceki sahifelerde vardır; إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
19 İbrahim'in ve Musa'nın sahifelerinde. صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
;